logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- baccalauréat, bâche, badin, bafouer, bagne, baie, baleine, balle, banc, bande, baptême, barbare, baril, bas, basse-cour, bastonnade, bataille, bâtiment, bâton


bande


- subst. f.
- banda

FR Au delà de la bande d'écueils, la mer étincelait sous les rayons du soleil.
GL Alén da banda de rochedos, o mar esfachareaba baixo das raiolas do sol.
- Fonte: ILL (603)
- bandada

FR Top, en battant les broussailles, fit lever des bandes d'oiseaux divers, que Gédéon Spilett et Harbert saluèrent de leurs flèches.
GL Top, penetrando entre o mato, levantou diversas bandadas de aves ás que Spilett e Harbert saudaron coas súas frechas.
- Fonte: ILL (2768)
- tira

FR Mais au moyen d'une bande de fer, longue et mince, qui fut roulée comme un canon de fusil, Pencroff réussit à fabriquer cette canne, et elle fut bientôt en état de fonctionner.
GL Pero, por medio dunha tira de ferro, longa e delgada, que foi enrodelada coma un canón de fusil, logrou Pencroff fabricar a cana, que axiña estivo en estado de funcionar.
- Fonte: ILL (5471)