ombre
subst. f.
sombra
FR Je sautai la haie, et me plaçai commodément à l'ombre d'un micocoulier, de façon à bien voir les deux camps.
GL Saltei a sebe e instaleime comodamente á sombra dun lodoeiro, de modo que puidese ver ben os dous campos.
Fonte: VEN (422)
escuridade
FR --Au fait, non, continua-t-elle en quittant la fenêtre et en allant s'asseoir sur le canapé dans l'ombre de la chambre; à quoi bon aller dépenser de l'argent là-bas?
GL --Para qué, despois de todo -continuou ela retirándose da ventá e indo sentar no sofá dentro escuridade do cuarto-, para que vas gasta-los cartos a algures,
Fonte: DAM (2409)
|