logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- ouvert, ouverture, ouvrage, ouvrier, ouvrir, pacifier, pacte, page, païen, pain, paix, palais, palissade, panique, pantoufles, papa, papier, papillon, paquebot


pain


- subst. m.
- pan

FR Ou il regagne, à pied, un petit grenier qu'il habite, à moins que l'hôtesse ennuyée d'attendre son loyer, ne lui en ait redemandé la clef; ou il se rabat dans une taverne du faubourg où il attend le jour, entre un morceau de pain et un pot de bière.
GL Ou se dirixe a pé ó faio onde vive (salvante que a caseira, cansa de agardar polo alugueiro, lle reclamase a chave), ou ben se refuxia nunha taberna do arrabalde onde espera o día, entre un cacho de pan e unha xerra de cervexa.
- Fonte: SOB (26)
.....--- pain de froment
- pantrigo

FR Tous mangeaient du pain de froment, buvaient dans des auges de pierre, et portaient un nom sonore.
GL Todos comían pantrigo, bebían en pías de pedra e levaban nomes sonoros.
- Fonte: XUL (97)