logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- parti, particulier, partie, partir, partisan, partisan, partout, partout, parvenir, pas, passage, passager, passager, passé, passer, passion, pasteur, paternalisme, patience


pas


- adv.
- non

- Emprégase pas xunto con ne para formar oracións negativas.

FR - Comment! on ne vous a pas conté, à Perpignan, comment monsieur de Peyrehorade avait trouvé une idole en terre?
GL _Como! ¿Non lle contaron en Perpiñán que o señor de Peyrehorade atopara un ídolo enterrado?
- Fonte: VEN (23)
.....--- pas du tout
- en absoluto

FR - "Non, pas du tout, ça ne me gêne pas."
GL "En absoluto, non me molesta nada".
- Fonte: BUS (2513)
- nada diso

FR Le monsieur me prit le bras familièrement: "Mais pas du tout, pas du tout.
GL O señor colleume o brazo con familiaridade: _Nada diso, nada diso.
- Fonte: CNT (216)
.....--- pas encore
- aínda non

FR Et ma Vénus que vous n'avez pas encore vue.
GL ¡E a miña Venus, aínda non a viu!
- Fonte: VEN (201)


- subst. m.
- paso

FR Ils firent quelques pas en s'éloignant.
GL Deron uns pasos afastándose.
- Fonte: VEN (182)