logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- quelquefois, quelqu'un, quelqu'un, question, questionnaire, quête, queue, qui, quinze, quitter, quoi, quoique, quotidien, rabaisser, râble, raboter, raccomoder, race, racine


quitter


- verbe
- abandonar

FR Quelques heures après les funérailles de M. Alphonse, je me disposai à quitter Ille.
GL Algunhas horas despois dos funerais polo señor Alphonse dispoñíame a abandonar Ille.
- Fonte: VEN (660)
- deixar

FR Mademoiselle Arnould vient de quitter son petit comte.
GL A señorita Arnould acaba de deixar ó condesiño.
- Fonte: SOB (521)
- saír

FR Le jour où le testament de la baronne fut connu, monseigneur Hyacinthe, évêque de Troyes, était sur le point de quitter la ville de Tours pour aller résider dans son diocèse ; mais il retarda son départ.
GL O día en que se coñeceu o testamento da baronesa, monseñor Hyacinthe Troubert, bispo de Troyes, estaba a punto de saír da vila de Tours para ir residir na súa diocese; pero retardou a partida.
- Fonte: OCU (960)