logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- tanner, tant, tantôt... tantôt, tard, tarder, taux, te, technique, technique, technologie, tel, télécommunications, télégramme, tellement, témoin, tempête, temps, temps, tendre


technologie


- subst. f.
- tecnoloxía

FR Des raisons plus spécifiques expliquent aussi la difficulté à concevoir de véritables instruments juridiques préservant les droits humains, comme la difficulté de rédiger des règlements ayant un sens du point de vue scientifique, ou le fait que les normes sociales - par exemple la fécondation in vitro- évoluent presqu'aussi vite que la technologie.
GL Outros motivos máis concretos dificultan a adopción de "normas" efectivas sobre dereitos humanos, a saber, a inxente tarefa que supón redactar unha regulamentación cientificamente coherente e o feito de que as normas sociais evolucionan case tan á présa como a tecnoloxía mesma (pénsese na fecundación in vitro).
- Fonte: C01 (585)
.....--- technologie de l'information
- tecnoloxía da información

FR Le marché de la e-éducation est dominé par les études supérieures en management (les MBA), serrées de près par les cours de technologie de l'information.
GL No mercado da educación predominan os estudios de administración de empresas (MBA), seguidos moi de preto polos de tecnoloxía da información.
- Fonte: C27 (392)