logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- rebate, rebel, rebellion, rebellious, rebirth, reborn, rebound, rebuild, rebuilding, rebuke, rebut, recall, recapitulate, recapture, recast, recede, receipt, receive, receiver


rebuke


- transitive verb
- reprochar

EN It seemed to rebuke her with its cold stare for all this hurry and agitation; this folly and waste of emotion.
GL Semellaba reprocharlle coa súa ollada fría todo aquel nerviosismo e axitación; aquela tolería e aquel desperdicio de emocións.
- Fonte: CAR (2435)
- reprender

EN He shuffled a little on the stairs, and felt rebuked, but not seriously, for she did not understand the fun of shooting birds.
GL Arrastrou un pouco os pés sobre os chanzos, e sentiuse reprendido, pero non seriamente, porque ela non podía entende-lo divertido que era disparar ós paxaros.
- Fonte: CAR (1197)
- rifar

EN Piggy gave up the attempt to rebuke Ralph.
GL O Piggy esqueceu a intención que tiña de rifarlle a Ralph.
- Fonte: SEN (3824)


- noun
- reproche

EN But he took Winterbourne's rebuke with docility.
GL Sen embargo, tomou o reproche de Winterbourne con calma.
- Fonte: DAI (1371)
- reprimenda

EN Whatever it was, the rebuke was convincing, for the woman dropped her hoe and went mumbling into the house.
GL Fose o que fose, a reprimenda produciu efecto, pois a muller deixou cae-la aixada e entrou fungando na casa.
- Fonte: ESP (1624)