logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- snow-storm, snowy, snub, snuff, snuffle, snug, snuggery, snuggle, snugly, so, soak, soap, soap-opera, soar, soaring, sob, sober, sober-minded, sobriety


so


- conjunction
- tan

EN And because the story has been told so often, it has taken root in every man's mind.
GL E como a historia foi contada tan a miúdo, acabou por botar raíces na mente de cada home.
- Fonte: PER (3)
- así que

EN The owl, though a philosopher and above the ordinary wants of life, was not above ambition; so he was finally prevailed on to elope with the prince, and be his guide and mentor in his pilgrimage.
GL A curuxa, aínda que filósofa e por riba dos vulgares apetitos da vida, non estaba por riba da ambición; así que foi ó cabo persuadida para liscar co príncipe e mais para ser guieiro e mentor na súa peregrinaxe.
- Fonte: ALH (544)


- adverb
- tamén

EN As the echoes died away so did the laughter, and there was silence.
GL Cando se esvaeron os ecos, tamén o fixeron as risas e chegou o silencio.
- Fonte: SEN (364)
- entón

EN So back they drove through the heart of a forest where the graves lay like wolves under the trees, winking white eyes under the gloom of the evergreens.
GL Entón retornaron atravesando o centro dun bosque onde as tumbas repousaban igual que lobos, pálidos ollos a pestanexar baixo a ominosa sombra das árbores perennes.
- Fonte: TER (150)
- así

EN For the same panic seized upon me with respect to the works of art: I found that I had no chance of hearing the twenty-five thousandth part of the music that had been produced; and so of other arts.
GL Porque o mesmo pánico fixo presa de min con respecto ás obras de arte. Deime conta de que non tiña a posibilidade de oír a vintecinco milésima parte da música que se producira. E así para outras artes.
- Fonte: LET (267)
.....--- so that
- de xeito que

EN She turned the page; there were only a few lines more, so that she would finish the story, though it was past bedtime.
GL Pasou a páxina; só quedaban unhas poucas liñas máis, de xeito que había remata-lo conto aínda que xa pasaba da hora de deitarse.
- Fonte: CAR (815)