logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- bridge, bridle, brief, briefcase, brief-case, briefly, brig, brigade, bright, brighten, brightly, brightness, brilliance, brilliancy, brilliant, brilliantly, brim, brimmed, brimming


brighten


- intransitive verb
- iluminarse

EN M. Bouc brightened at the mention of the broken watch.
GL O rostro de Monsieur Bouc iluminouse ó saber que atoparan o reloxo.
- Fonte: ASA (1689)
- lampexar

EN Aben Habuz looked to see the towers of the palace brightening above him, and the imbowered terraces of its gardens stretching along the heights; but as yet nothing of the kind was to be descried.
GL Aben Habuz ollaba para dar visto as torres do palacio a lampexar por riba súa e mailos emparrados quinteiros dos seus xardíns espallados ó largo dos petoutos, mais ata entón nada desa caste se enxergaba.
- Fonte: ALH (291)


- transitive verb
- animar

EN She was keeping up her music on account of the children, she said; because she and her husband both considered it a means of brightening the home and making it attractive.
GL Segundo ela, seguía practicando o piano polos nenos, pois tanto ela coma o seu home consideraban que era un xeito de animar e face-lo fogar atractivo
- Fonte: ESP (593)
- iluminar

EN She sat holding it in her hand, while the music penetrated her whole being like an effulgence, warming and brightening the dark places of her soul.
GL Sentouse, sosténdoa na man, mentres a música penetraba todo o seu ser coma un resplandor, quecendo e iluminando os espacios escuros do seu espírito.
- Fonte: ESP (2278)
.....--- to brighten up
- alegrar

EN Many other experiments are under way in El Paso, where more than 150 wall paintings now brighten up the city.
GL Outras moitas experiencias lévanse a cabo en El Paso, onde hai máis de 150 pinturas murais que agora alegran a cidade.
- Fonte: C11 (896)