logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra outro como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.44 Rows
- Número de acepcións atopadas: 44.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (2), CANCIONEIRO DA AJUDA (4), CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (2), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (4), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (5), CRÓNICA XERAL (ÍNDICE ANTROPONÍMICO) (1), VOCABULARIO 1275 (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (2), Nunes2 (1), LIBRO DE NOTAS (19).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
outro
dem. pr. dem. CXXXVIII, 19, outra pessoa; outro si ou ben outro si1, C, 16, CCXL, 5, etc., igualmente. (Cantigas d' amigo).
____ 1. A verdadeira grafia será outrossi, como traz o texto, ou outro si.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
outro
(alteru): 19, 72; 232 ({Vasco Praga de Sandin} outra molher).
outro dia
: há poucos dias 1566.
outro tal
: outro igual 3058.
outro tanto
: o equivalente 8908. Vid. quatro, tanto.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
outro
outra
indef. adx. e pron. indef. 'outro, diferente, distinto'. Outro, "uay ffirir em outro agro" 1.18 (1332); "pertegeyro et mayordomo et outro señor algũu" 8.46 (1381); "mĩa moller ou outro algũu da nosa parte" 9.32 (1385); "nẽ caualleiro nẽ dona nẽ outro home poderoso" 10.83 (1390); "façades tanto por tanto como ao outro, queréndoo nós" 10.93 (1390); "nẽ por máys nẽ por menos nẽ por al tanto que outro nos por ello dé" 10.101 (1390); "outro qualquer" 10.118 (1390); "entramos terçeiros et basallos sen outro senorío nehũu de uós" 11.5 (1390); "quero et outorgo que, se as eu teuer ou outro por mỉ, que as teña et vse por vós" 12.23 (1394). Hai 81 ocorrencias do masc. sing. véxase listado s.v. outro. Outros, "o home de Gonçaluo Garçía, et outros" 6.25 (1373); "auer et cobrar per uós et per outros por uós, sen enbargo meu" 8.43 (1381); "per mỉ et per todos outros meus bẽes móuelles et rraýses" 8.50 (1381); "et Johán Affonsso, escripuã, et outros moytos" 9.38 (1385); "esterquaar et faserle tódoslos outros lauores que lle perteesçerẽ" 10.51 (1390); "et chousar et rreparamẽto et tódollos outros lauores que ouuer mester cada ano" 10.53 (1390). Hai 68 ocorrencias do masc. plur. vid. listado s.v. outros. Outra, "cõno tallo de Costança Gomes et da outra parte cõna leyra de Johán Eanes" 4.9 (1343); "da hũa parte ẽna carreyra et da outra parte ẽno rrío do Feal" 4.11 (1343); "et da outra parte uãy firir en çima ẽnos tallos" 4.16 (1343); "da outra parte cõna herdade de Johán de Carnota" 4.17 (1343); "et tẽ outra pena contra a casa en que agora mora" 5.14 (1345); "por conpras como por gãansas como por outra qualquer cousa" 8.20 (1381); "et súa uoz et mjna et sen enbargo de outra pesõa ou pesõas quaeesquer que seyã" 8.44 (1381). Hai 141 ocorrencias do feminino sing. véxase o listado s.v. outra. Outras, "ou trasmudar este dito aforamento em outras personas" 10.91 (1390); "et a tódaslas outras leys et foros et dereitos" 10.111 (1390); "tódallas outras rrazoes et defensoes gaanadas" 10.116 (1390); "outras quaesquer cousas et dereituras" 14.9 (1395). Hai 53 ocorrencias do feminino plural. Vid. listado s.v. outras.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
outro
outra
pron. 'otro, otra' , pron. o adj. de ALTER, ALTĔRA, ALTĔRUM (REW 382). Formas: outro (función adj. ) 4.36, 15.32, 32.16, 70.24, 73.18, 75.9 (c. 51), 76.12 (c. 52) "deytar da terra - seu hermao daquelles dous", 77.34, 78.2, 94.49, 97.16, 110.53, 117.1, 124.28, 125.16, 138.61, 147.25, 166.4, 173.38, 177.45, 178.75, 179.88, 181.39, 209.40,57 "ao - ãno d' adeante", 215.9, 220.43, 233.12, 236.70, 238.43, 245.25, 247.6, 248.31, 258.6, 272.34, 277.6, 279.69, 281.4,6, 291.59, 307.3, 308.39, 327.57, 350.35, 360.20, 362.39, 364.5 (c. 219), 375.8 (c. 231), 376.16, 393.20, 400.14,25, 414.22, 423.11, 428.12, 448.7 (c. 292), 452.16 "assy com̃o fora - tempo", 455.8 "asi com̃o era - tempo", 464.18,4, 476.12, 484.16 (2 v.), 494.4 "com̃o gelas soliã dar - tempo", 511.11, 519.10 (c. 353), 528.3, 533.5 (c. 365), 543.14, 546.22, 548.10, 549.15, 550.24, 601.24, 605.15, 610.17 "asaz me a dado... este - tẽpo", 621.40, 637.2, 665.23, 666.42, 681.6, 690.37,39, 703.38, 734.3 "asy com̃o fora - tempo do senorio", 748.63, 752.15, 756.6,8, 763.7, 770.29, 771.9, 784.30, 792.22, 802.53, 804.90 ("- seu yrmão" ),109,111, 808.76, 812.188,212, 818.28, 844.9 (c. 575), 851.4, 863.10,11, 868.16, 873.19, 875.5, 883.16,18, 885.14 (c. 627). Es muy corriente para 'al día siguiente' la forma outro día 12.24, 108.2, 109.18, 111.1, 112.24, 137.30,31, 149.58, 184.30, 185.75, 205.64, 219.27, 228.18, 271.5, 327.48, 384.2, 396.16, 397.2, 409.2, 410.2 (c. 260), 417.2, 421.18,21, 425.33,3, 434.20, 436.2, 469.2, 495.30, 505.21, 526.2, 527.20, 540.2, 542.3 (c. 373), 554.38, 555.4, 563.17, 564.22, 565.19, 567.26, 588.9, 572.11,12, 580.2(c. 398), 581.16,18, 589.9, 593,19, 597.15, 613.3,16,19, 614.2, 633.2, 664.34, 699.8,10, 743.31, 745.40,2, 768.25, 775.9, 781.6, 784.2, 851.2, 854.3, también o outro dia 259.39, a outro dia 424.4, eno outro dia 45.72 y en outro dia 90.3, 91.27, 92.7, 134.56, 169.74, 183.19,20, 192.3, 219.23, 271.12, 361.7, 366.2, 396.12, 410.31, 417.8, 418.9,10,18, 438.8, 489.6, 497.6, 511.11, 512.9, 525.14, 526.4, 527.18, 539.10, 544.3,4, 545.2, 577.31,36, 586.3,7, 630.30, 642.15,16, 649.5, 653.36, 656.28, 658.2, 660.12, 663.13, 664.21, 713.20, 740.16, 742.57,58, 743.29, 754.15, 771.33 (2 v.), 812.212, 829.10 (c. 561), 833.15, 849.115, 873.8, 902.57,59. Con función pron. 9.14, 36.12, 65.4 (c. 44) "o enperio de A. en hũu et o de Basilio papa en - ", 69.22, 75.9 (c. 52), 101.36,39, 117.10, 131.8, 165.34, 175.12, 179.95, 182.56, 194.68, 198.80, 203.7, 208.11 "que por este - que dissemos Alagib", 227.28, 239.12, 246.67, 260.16, 273.46, 329.12,15, 347.23, 351.11, 363.46, 389.17, 392.24 "vno enpos - " (id. 397.11, 447.17), 400.3, 401.14, 405.14, 459.26, 466.5 (c. 305), 462.14, 463.31, 472.8, 492.19, 499.4, 508.40 "entrar hũu nẽ seyr - " (id. 522.3, 828.37, 840.31), 524.35, 549.12, 579.76, 594.14, 599.8, 615.27, 634.23,24, 669.22, 671.16, 673.61, 690.32,33, 694.7, 710.7, 713.3, 751.5, 761.36, a outro 110.51 "nẽ ferirse hũu - ", 186.93, 208.32, 547.8, 624.30, 698.28, al outro 433.5, ao outro 4.29, 20.14, 29.7, 72.23, 77.27, 99.14, 170.100, 237.7, 278.29, 308.12 (2 v.), 334.12, 372.6, 437.25, 804.105,108, 902.77, do outro 56.34 "dũu cabo et - ", 95.15, 99,10, 102.63, 114.80, 139.12, 194.58, 272.28,29, 365.12 (c. 219),4, 375.12 (c. 230), 502.7 (c. 337), 661.23, 740.18, o outro 20.10 "hũu per lide et - per arte et auja nume vn delles S. et - P. ", 26.27, 37.61, 58.8, 73.19, 77.19, 104.11,18, 203,15,16, 255.23, 260.6, 285.7(c. 167), 289.14, 308.8, 316.9, 372.11, 397.9 (c. 245), 401.19, 424.2, 459.13, 506.12 (c. 340), 584.33,48, 624.19, 625.39, 630.25,27, 744.15, 799.6,17, 804.114, 808.80,87, 809.113,114 (2 v.),115, 842.36 y 851.16 (c. 586), por outro 102.73 "fforõsse ferir anbos e dous hũu - ", 110.49, 112.43, 113.49, 139.30 y 471.6. El plur. outros (función adj. ) en 3.19, 7.8, 8.43, 9.12, 11.9 (c. 6), 17.22, 18.6, 22.15, 47.7,10, 48.36, 50.25, 52.7, 53.20, 59.29, 60.7,16, 62.9, 65.5 (c. 43), 66.20, 70.17,18, 73.12, 83.4, 84.20, 96.11, 104.9,19, 108.86, 112.30, 114.90, 123.2, 128.80, 138.54, 142.9, 158.34, 160.19, 164.19, 176.25, 177.43, 180.5, 181.32, 194.65, 202.77, 204.26, 205.54, 208.23,31, 209.50, 210.61,6, 213.36, 215.5, 221.17, 223.25, 226.9,14, 228.8,15,16, 234.23, 235.51, 236.62, 239.4,12,21, 242.25, 244.28, 246.63, 247.8, 251.18,19, 259.28, 260.10, 263.12, 275.18, 276.21, 277.43, 284.76, 292.10 (2 v.), 294.13, 295.26, 296.41(2 v.), 297.21, 298.49, 299.62, 323.8, 327.59, 328.7, 329.17, 330.18,19, 334.12, 337.7, 338.13, 339.8, 341.44,47,52,55,56, 343.11,20,22, 350.31, 372.9, 376.31, 380.16, 392.31, 402.3 (c. 251), 411.12 (c. 261), 412.23, 426.18, 430.15, 432.6, 441.15, 442.27, 443.11 (c. 286), 452.5, 454.27, 459.23, 470.15, 473.5,13, 474.28, 477.8,11 (c. 316), 478.25, 480.21, 487.12, 496.28, 513.3, 517.12, 520.28, 533.11 (c. 365) 536.24,25, 539.26,28, 540.21, 543.4 (c. 373), 544.5, 547.26, 554.25,37, 557.3, 559.18, 563.12, 568.36, 570.38, 572.17,18, 580.10,11, 598.40, 611.10,11 (2 v.), 613.8, 614.4, 621.45, 630.11, 631.18, 635.18, 642.5, 661.27, 663.5, 673.56, 676.13,22, 677.16, 680.32, 684.23, 686.18, 688.19, 691.9,27, 692.31, 701.4,9, 702.20, 707.26, 714.46, 729.69,11, 731.14,15 (2 v.),9, 733.34, 734.7, 737.28, 739.45, 745.37, 747.41, 751.18,21, 762.5,14, 767.54, 772.39, 775.6, 779.18, 781.11,13, 787.5,12,27, 788.31, 791.13, 792.24, 797.31, 804.96, 806.2, 808.67, 814.252, 815.18,24, 817.5, 819.54, 821.15,10 (c. 554), 825.15, 828.27, 829.14, 831.19,29,31,38, 832.16, 833.22 (c. 564), 839.10, 845.17, 848.15, 855.4 (c. 588),3 (c. 589), 859.10, 869.8 (c. 609), 872.53, 875.6, 876.23, 880.12, 881.6 (c. 621),1,4 (c. 622), 882.4 (c. 624), 887.31, 888.41, 890.11 (c. 632), 892.59, 893.11, 894.46, 901.26 "cõ grandes poderes - ". Función pron. en 8.40, 12.29, 14.10, 18.32, 25.15,21 "uns - ... ũus - ", 32.19,24, 93.11, 94.41, 98.33, 106.34, 109.22 "sse vijã hũus - ", 111.7, 113.49, 114.103, 136.7, 143.38 "ficarõ desfiados todos hũus - ", 167.21, 175.19, 177.39,58, 188.35, 191.41 "que nos matemos aqui hũus - ", 193.52, 219.19, 232.6 "de ajudarse huus - ", 265.5, 273.55, 274.70, 290.44, 310.48, 340.28 (2 v.), 342.10, 347.20, 367.10, 390.43, 401.32, 415.12, 416.15, 428.29, 477.16, 480.11 (2 v.) "juntaronse hũus - ", 506.4 (c. 341), 508.3, 520.15 "hũus - " (id. 521.15), 536.20,21, 539.3, 540.22,14, 554.34, 581.28, 584.29,31,49, 590.28 "que sse nõ ouuiã huus - " 592.26, 593.48, 621.41, 627.39 "hũus - ", 650.9, 667.13, 668.21, 682.6, 687.50,52, 699.13, 703.20, 707.24, 711.5,7 (c. 487), 719.22,23, 729.8, 748.69,74, 749.76, 768.6, 808.58, 809.115, 821.10 (c. 554), 840.30 "dar... cõforto hũus - ", 842.41, 849.5 (c. 582), 850.12, 857.29, 860.8 (c. 595) "partirõse... hũus - ", 877.13, 891.41,42, 892.61, 894.44, nos outros 587.22, uos outros 615.34, vos outros 656.50, os outros 29.16, 36,12, 40.28, 41.72, 87.17, 112.34, 113.55, 116.160, 129.87, 136.6, 138.60, 139.14, 145.16, 162.19,8, 165.47, 170.75, 249.13, 252.34, 253.66, 275.13, 363.45, 366.5, 384.26, 397.13, 405.13, 422.20, 438.14, 443.10 (c. 286), 469.8, 498.3, 499.20, 510.4, 515.19, 517.3, 520.7, 534.27,28,29, 539.8, 545.21, 554.28, 555.3, 556.24, 564.30, 568.45, 584.45, 593.49, 612.20,43, 617.12, 628.18, 635.14, 687.49, 708.14, 716.13 (c. 491), 719.12, 721.10, 727.20, 751.21, 761.54, 771.43, 775.7, 779.21, 802.30 (2 v.), 811.158, 824.75, 827.24, 828.41, 842.22, 850.10 (c. 583), 851.5, 856.11, 857.19, 858.33,4 (c. 593), 860.6 (c. 595), 862.5, 863.4 (2 v.), 868.7,13 (c. 607), 874.12 (c. 612), 875.25 (2 v.),26, 876.26, 878.21(c. 615), 880.16, 885.10 (c. 628), aos outros 44.46, 67.22, 174.54, 175.14, 176.19, 259.26, 460.3, 471.22, 627.14, 658.48, 702.34, 755.26, 824.73, 827.16, 857.23 (2 v.), 871.17, 879.31, 881.12 (c. 620), a outros 290.45 "todos hũus - ", 462.11, 801.45, 802.27, 871.15, 881.13 (c. 621), ũus cõ outros 26.24 (id. 34.13, 53.14, 183.22, 187.22, 191.38, 193.53, 251.21, 301.14, 495.29 "que sse vijam hũus - ", 497.22, 748.66, 768.14, 782.31, 801.12, 857.25,31 "hũus - cõbaterõse... matando hũus - ", 862.5.7 y 900.14), dos outros 6.42, 42.79, 71.9, 98.46, 198.76, 440.25, 442.33, 579.77,79, 665.23, 677.31, 753.35, 781.16, 831.35, 842.29, 877.6. Para el fem. tenemos: outra (adj. ) en 12.21,31, 13.42, 14.27, 15.3, 16.7 (c. 10), 21.37, 33.10,13, 38.5, 52.12, 53.19, 56.46, 81.7, 92.50,8, 99.15, 102.59,61, 105.17, 106.31, 107.80, 108.8, 109.10, 110.44,59, 113.75, 118.24, 120.27, 126.26, 129.88, 133.35, 145.12, 149.72, 158.21, 164.22,30, 173.32, 178.72,75,78, 183.28,29, 196.17,31, 198.86, 206.12, 215.8, 216.13 (c. 128), 239.14, 240.33,39, 242.12, 253.64, 258.9, 259.28, 266.30, 267.44, 269.6, 272.21, 279.47, 280.83, 290.52, 295.29, 302.57, 304.30,35, 323.12, 333.44, 340.33, 348.9, 352.16, 353.10, 357.28,5, 364.7 (c. 218), 365.1.3, 371,10, 385.21, 386.19,21, 404.10, 412.23, 413.7 (c. 263), 424.14 (c. 272), 426.27, 429.7, 430.17, 433.16, 452.19, 472.6, 476.10, 485.5, 487.7,14, 493.32, 502.17, 505.20,25, 507.20, 511.14,16,19, 516.3, 519.7 (c. 353), 521.17, 525.12 (c. 357), 530.20, 535.12, 536.10, 550.29, 555.18, 557.10,12, 559.5, 567.19,24, 569.10, 570.31, 576.4, 578.53, 581.13, 585.8, 590.13,15, 595.8, 599.9, 600.17, 603.10, 608.35, 612.20, 620.10, 621.34,47, 624.7, 629.56, 636.27, 637.9 (2 v.), 639.10 (2 v.), 640.7,10,16, 650.26, 656.45, 657.5, 667.17, 673.63,8, 679.18, 681.20, 684.4,13, 690.40, 698.29, 699.11, 700.26,27, 714.38, 719.26, 721.8, 726.5, 739.29, 740.10, 742.53, 747.30,45,49,51, 749.5, 751.20, 757.28, 770.24, 781.21, 800.14, 801.12,17, 802.53, 807.46, 810.123, 817.74, 818.12,30, 822.2 (c. 555), 823.34,42, 825.3,15, 826.14, 829.2 (c. 561), 832.12 (c. 564), 833.24, 834.26,48, 835.7 (c. 566), 840.4,14, 848.9 (c. 581), 849.1,5 (c. 583), 850.8,10 (c. 583),1,3,6,7 (c. 584),3 (c. 585), 854.23, 855.1,5 (c. 588), 860.3,4 (c. 596), 863.34,3, 865.3 (c. 602),4 (c. 603), 866.6 (c. 603), 867.3 (c. 606), 868.10 (c. 606),3 (c. 608), 869.15, 870.25,32, 871.26, 872.52, 873.9, 874.16 (c. 612), 874.4, 876.44, 879.2 (c. 617), 880.9 (c. 619), 882.6 (c. 623 y 624), 883.5, 886.11, 887.8,18, 893.11. Como pron. en 136.6, 200.37, 219.39, 298.54, 476.3, 482.26, 647.31, 741.27, 749.83, 801.15, 843.13, 854.9, 862.6, 886.6,7 (c. 629),5 (c. 630), 887.19, 899.17, a outra 20.30, 33.8, 200.25, 240.26, 266.32, 293.22,23, 297.29, 409.22, 492.23, 555.20, 618.37, 631.6, 661.11, 669.17, 716.16 (c. 490), 807.49, 863.36, 872.32,50, 895.63, aa outra 558.21, da outra 12.22, 145.5, 175.12, 191.38, 206.5, 228.11, 240.28, 288.5, 361.11, 364.10 (c. 218), 365.5, 630,10, 706.7, 801.5, 803.79, 849.6 (c. 583), 852.31, 868.6. En plur. outras (adj. ) en 5.14, 11.7 (c. 7), 13.44, 32.15, 40.39, 51.8, 52.22, 61.10, 67.24, 70.27, 78.15, 87.20, 88.27 "en muytas cousas - se despende o auer", 93.32, 94.56, 105.18, 139.31, 144.6, 145.17, 155.35, 156.21, 167.22, 198.81, 211.16, 229.26, 238.35, 248.22, 251.10, 282.19, 290.33, 300.25, 310.44,49, 315.36, 320.6, 321.33, 330.11, 335.4, 373.5, 400.25, 401.21, 404.17, 418.4, 421.30, 431.15, 434.19, 439.18, 447.18 "das - suas vezinas", 453.27, 461.14, 466.4 (c. 306), 473.20, 480.27, 493.39, 503.25, 509.16 (c. 342), 512.15,16, 513.6, 515.15, 528.52, 547.31, 549.4, 550.30, 553.14 (c. 381), 564.31, 565.7, 576.3,8, 579.91, 580.7, 581.23,29, 583.22, 584.37, 593.15, 596.20, 610.26,33, 621.54, 629.3, 643.37, 644.50, 662.29, 663.35, 664.42, 667.24, 668.22,29, 670.13,14,28, 671.40, 673.55, 674.18, 684.24, 687.46, 694.6, 696.21, 729.7, 737.45, 753.39,40, 754.9, 755.30, 756.17, 761.56, 762.20, 780.28, 797.18,20, 800.11,34, 803.68,81, 805.135, 806.8, 810.123, 814.251, 815.15,20, 816.43,45, 817.87, 818.23, 819.50, 822.11 (c. 555), 830.14 (c. 562), 833.5, 838.13 (c. 570), 839.21 (2 v.), 23, 844,13 (c. 575),8 (c. 576), 845.11, 847.19,25,5 (c. 580), 857.12, 865.6 (c. 602), 872.44, 885.9 (c. 627), 887.29, 888.36,41,52, 889.19,26, 894.50, 895.4, 902.68, como pron. en 19.5 (c. 14), 192.14, 234.30, 257.12, 291.68, 307.19, 345.29, 458.27, 751.15, 801.9, 844.12 (c. 515), 887.20, as outras 60.17, 61.24, 570.6, 897.40, das outras 5.14, 112.31. Desde el s. XII: a. 1152 (copia) "qui lo non demanda por outra malquerencia... en outra terra" (PMH Leges 380); a. 1192 "enus outros herdamintos" (Voc. 1192-1193, 330); a. 1209 "e la outra II morabitinos" (PMH Leges 889); a. 1214 "tal una como outra" (Textos Port. Med. 403). Más ejs. en C. Michaëlis Gloss. CA p. 63, Morais y E. Rodríguez. Véase DOUTRO y para el cast. Corominas DCELC III, 596.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
ẽno outro cabo
del otro lado; on the other hand: non ousaba contra dizer... mays ẽno outro cabo. ben coydaua ja para senpre que ende fosse posfaçado, I 343.7.
outro
indef. adj. {indef.} otro; other, another: vaamos logo ferir primeyrament sen outro deteemento, I 95.11, I 98.18.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
outre
outro
outri
indef pron. indef.: outro: 65.8 e non ande / demandand'a outre que me dé recado; 104.53, 115.128 o levarei... sen baralla / d'outre; 259.3 deu-lles hũa candea que non pode outre trager senon eles; 292.12, 352.23. Cf. outro, outri.
outri
outre
outro
indef pron. indef.: outro: 64.39 se vos a outri vou dar / Senon a esta, que é Sennor Espirital; 118.3 Fazer pode d'outri vive-lo seus / fillos aquela que Madr'é de Deus; 173.20 E que esto non dissesse a outri; 401.60 (To) ome mui falido que outri (E: outro) quer cousir. Cf. outre, outro.
outro
outre
outri
adx adj. {adx.} / pron. indef.: B.25 querrei-me leixar de trobar des i / por outra dona; 1.43 Outra razon quero contar; 4.46 por fillar seu quinnon / ant'os outros se metia; 5.106 ũus dizian: "Quéimena!" e outros: "Moira con segur!"; 19.10 Ele e outros dous un dia acharon / un seu ẽemig'|| est'outro : 141.29 Oy mais aguardade / est'outro de caeda fazer escarnida; 272.33 desta pared'a est'outra; 316.32 da sua eigreja perdia a oblaçon / por est'outra que vos digo || outro si V. outrossi || outro tal : 63.14, 165.53 vejo-a bastida como non vi outra tal; 290.7 ca Deus non fez outra tal; 275.23 ca ja non / lles sabian y outro consello tal; 309.40 Outra tal vison com'esta o Emperador... viu || também, igualmente: 142.45 E todos a chamaron outro tal; 245.17 avia... roubadores... escudeyros e peões, cavaleyros outro tal; 292.24 u verria seu Fillo e a ela outro tal; 372.32 pediu que comesse e bevess'outro tal || outra cousa, outro dia, outra noite, outra ren, outra sazon, outra vegada, outra vez, d'outra guisa V. cousa, dia, noite, ren, sazon, vegada, vez, guisa. {Cf. outre, outri}.
outrossi
Outro si
outrosi
adv adv.: da mesma maneira, também, igualmente: A.6, 5.20 Aquest'Emperador a sa moller queria mui gran ben, / e ela outrossi a el amava mais que outra ren; 35.21 avia y do leyte da Virgen esperital, / outrossi dos seus cabelos envoltos en un cendal; 49.5 Ben com'aos que van per mar / a estrela guia, / outrossi aos seus guiar / vai Santa Maria || outrossi ar : 174.6 Como aa Virgen pesa de quen erra a ciente, / outrossi ar praz-lle muito de quen ss'ende ben repente; 222.51 || non... nen noutrossi : 30.25, 199.28 E daquesta guisa seve muitos dias que deita-la / per nulla ren non podia nen outrossi traspassa-la || Outro si 103.47 (To), 362.22 (To); outrosi 75.18, 88.19, 289.20 (E1), 362.22 (To), 389.7.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
outro tal
= também, igualmente, outrossim: {Afonso X} d' Azeved' ar é mui natural, / u jaz seu padr' e sa madr' outro tal, / e jará el e todos seus erdeiros 12.13; {Afonso X} Mari' Airas feze-o logo outro tal, / e Alvela, que andou en Portugal 11.13; 337.18.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
en outro dia
expr. ¿al día siguiente?; the next day?: en outro dia por la mañãa el Rrey Priamus enviou a a oste mãdadeyros, 276.7, 128.38, 186.32. D. Denis. n' outro dia.
hũu a outro
expr. uno a otro; each other: matarẽ se [sic] hũus a outros, 29.27.
hũu et outro
expr. uno y otro; one and the other: cõtãdo todos hũus et outros de cõsũu forõ çento et tres rreys, 119.35, 92.29.
outro tal
expr. de la misma manera, igualmente; such another, likewise: tragia hũ escudo d' ouro en que avya dous leões vermellos et seu pendom outro tal, 127.9, 133.18, 276.6.
outro
indef. adj. {indef.} otro; other, another: rreynou aly este Dardaño primeyro que outro home, 7.25, 11.41, 31.16.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo ["Índice onomástico"].
Outro
118.27; PCG 406b28 Oto: Otón, duque de Sajonia, padre del emperador Enrique I.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
outro
outra
octro
octra
otro
otra
indef. .- adj. y pron. {indef.}, 'otro, otra'. Del latín ALTĔRUM, -AM. Funciona como pron. en: a. 1257 "e outros moytos que o uirõ" (24.13); a. 1260, 28.19; a. 1262, 48.17; a. 1265, 51.29; a. 1266, 53.5; a. 1258-61 "e que fossen sous uassalos e non doctro" (40.21); "et octros muytos que o uirõ" (36.14-15), 41.4,16, 43.10; a. 1260, 30.16; a. 1228 "un por pascua e otro in festiuitate de santa maria" (18.23); "per se ou per otros" (20.8); a. 1253-54, 13.17; a. 1253-54 "de la una parte et de la outra" (13.11); a. 1257, 22.6; a. 1269, 55.18; a. 1261, 46.2; a. 1253-54 "e ar deu Maria Rodriguiz outras" (13.10); a. 1228 "de una parte et de otra da baralla" (18.14); a. 1258-61 "meteron hy octras" (34.16). Funciona como adj. en: a. 1270 "eu nen outro ome" (58.2); a. 1228 "e o concello os outros D solidos" (18.17); a. 1265, 50.13; a. 1258-61 "et de caualeyros octros prestameyros da terra" (31.4); a. 1228 "et in otro dia" (16.22), "e o senor da casa otros LXª solidos" (16.15), 19.4,5,7,10; a. 1253-54 "et Maria Rodriguiz de la outra parte" (12.12); a. 1257, 22.16, 23.27; a. 1258-61, 36.23, 40.10, 41.13; a. 1262, 48.21; a. 1265, 49.12; a. 1268, 54.1; a. 1270, 58.5; a. 1271, 61.18; a. 1273, 64.19; a. 1259 "et de mazeyras ou doutras aruores" (44.8-9); a. 1262, 48.16; a. 1258-61 "e o abbade foyse octra uegada" (36.22); a. 1259, 44.16; a. 1260, 30.1; a. 1228 "de otra tal casa na uilla" (17.28); a. 1258-61 "e uiron octras pedras" (40.13).

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
outro
{outra}
indef. .- 1.- adj. indef. " otro, otra". 6.8 "et quisera enxerdar o outro yrmaão"; 15.18 "Et chegou y outro omẽ"; 59.1 "De com̃o foy aduzida a cabeça de Santiago Alfeu, de Iherusalem aa igleia d' este outro Santiago Zebedeu"; 60.3 "hũu dia falando dos miragres de Santiago outro mõje"; 123.12 "en qual gisa podese el naçer do ventre da Virgẽe sen semẽte de outro ome"; 148.15 "... por rrazõ de rroubar nẽ por fazer outro mal"; 150.8 "que seera cõdenado en aquel outro mũdo"; 158.11,12 "et o outro altar he [...] de sam Bieyto; et [o] outro altar he [...] de san Pedro"; 190.15 "Outro seu cõpaneiro lan[ç]oulle hũu escudo ẽno mar"; 204.9; 205.2; 218.3; 219.16. OUTROS, 13.9 "... Santiago fose onrrado por lo corpo do seu santo rromeu que pasara ja por outros lugares"; 17.6 "por la graça de Deus et por lo rrogo del, son liures d' esto et dos outros contrarios"; 17.14 "et de todo los outros fies cristiaãos quen este liuro leer ou oyr leer..."; 20.10 "foy ordenado en bispo de Iherusalem por los outros apostollos"; 21.7 "Et este senlleiramente ontre os outros apostolos por la sua santidade, [...] leixauano os judeus entrar en Santa Santorum"; 22.1 "Et este foy o primeiro que ontre todo los outros apostolos diso misa"; 23.2 "et mostraron et preegarõ cõ el ẽno tẽplo a Cayfas et aos outros judios"; 41.14 "ontre todo los outros maes de que se [o]s de dentro mais agraueauã"; 51.11; 52.9; 59.9; 60.1; 70.6; 72.11; 80.11; 94.5; 95.7; 98.5; 110.7; 115.4; 131.16; 135.8; 136.4,7,16; 137.11,16,22; 138.8; 139.7; 141.15; 142.8,9; 148.1; 168.6; 173.6; 190.8; 195.8; 198.7; 200.7; 203.16; 205.13; 218.11; 227.7. OUTRA, 11.12 "et puje a outra mão ẽno onbro do seruente"; 15.10 "et sãaria y da outra mão"; 15.14 "Outra moller"; 16.4 "Outra moça de grã lugar"; 42.19 "et a outra meatade gardou"; 43.9 "que comi ja a outra meatade"; 51.6 "er[ã] ainda emigos por outra rrazõ"; 84.7 "fez outra igleia de Santiago"; 103.13; 113.9; 129.13; 134.9; 137.18; 163.5; 171.10; 219.20; 226.14; 229.16. OUTRAS, 30.1 "foy testemoyo da verdade aos judeus et aas outras jentes"; 59.14 "et cõprou casas et erdades et outras moytas posisoes"; 71.8 "et toda las outras terras [...] de mar a mar"; 84.4 "Et de ouro que lle ficou fez outras moytas igleias"; 84.8 "et fez outras abadias moytas"; 93.8 "daria [...] outras rriquezas moytas"; 106.5 "et fezoa señor sobre toda las outras jentes do mũdo"; 110.5 "et achou cõ el outras moytas mesas"; 114.7 "he mellor ca toda las outras lees"; 132.7 "outras çidades"; 132.12; 137.20; 139.7; 142.6; 156.2; 160.5; 215.2; 216.4; 221.5; 226.12. // EN OUTRO DIA, véase DIA 2.4. // OUTRO TAL , 218.7 "et espantars' [ã] atãto que despois del nũca foy outro tal". OUTRA, 144.8 "O que te labrou, ante nẽ despois nũca outra tal fezo".
____ 2.- pron. indef. 6.5 "hũu era varõ et o outro era femea"; 6.10 "et porque entẽdia que era mayor dereito do fillo varõ erdar o castelo et aquel outro que o queria enxerdar"; 8.9 "enpuxauame [...] hora a hũu cabo ora a outro"; 19.6 "ca hũu se chama Santiago Alfeu et o outro se chama Santiago Zebedeu"; 38.12 "forõ todos mortos senõ el et outro"; 38.13 "tomou a espada a outro"; 39.2 "et o outro [...] rrespondeu"; 48.8 "loytauã moytas vezes hũu cõ o outro"; 49.1,6; 105.5; 113.16; 118.8,10; 120.10; 121.17; 127.7; 130.14; 146.14; 148.16; 149.17; 151.4; 176.10; 190.2; 199.7; 200.11; 209.4; 219.7; 222.10. OUTROS, 1.3 "vn rromeu alamã cõ outros de sua cõpana"; 16.17 "Estes miragres et outros"; 20.2 "pelejauã hũus cõ os outros"; 22.9 "diso aos outros que cõ el siian"; 27.6 "começarõ a dizer hũus aos outros"; 27.8 "que os outros fillen ende espanto"; 38.5 "et querianse matar hũus os outros"; 55.14 "o enperador et os outros que y estauã"; 59.11 "tomou o abeto et a rregla de San Bieito outros en esta igleia"; 62.4; 64.9; 65.12; 66.1; 67.2; 75.8,9; 89.5,9; 96.1; 103.1; 106.5; 110.13; 118.13,14; 128.12; 131.4,8,10; 135.8,9; 137.22; 138.10,11,12,13; 141.12; 142.4,10; 163.7; 171.4; 186.7; 199.5,6; 200.11; 205.5,8,10,12; 206.1; 212.8,14; 214.9; 224.4; 225.7; 226.5; 227.2; 228.6; 229.8; 234.11. OUTRA, 40.15 "nẽbrou en sua voõtade cõ hũa cousa cõtraria goreçe omẽ da outra"; 62.8 "achou outra en lugar dela"; 84.5,6 "fez outra de Santiago en Vedes et outra en Tolosa, et outra en hũa vila que chamã Axa"; 113.8 "et da outra parte o cõde Estultus [...] et da outra Arastiano"; 113.9,10 "et da outra Ougel, et da outra Costãtin cõ sua jente, et da outra rrei Calrros"; 131.13 "Et a outra mais onrrada he a de Santiago"; 135.8; 138.4; 141.14; 144.7; 157.1. OUTRAS, 130.15 "Tres igleias ontre toda las outras som ẽno mũdo que os cristiaãos acustumã a onrra[r]"; 131.1 "acustumã a onrra[r] [...] mais que toda las outras"; 131.6 "asi as igleias deles fez mais onrradas [...] ontre toda las outras"; 143.2 "mais forte et mais firme ca toda las outras"; 153.4 "esplãdeçe [...] sobre toda las outras"; 156.3 "Ela he mayor et mais fremosa ca toda las outras"; 157.1,7; 169.9.

Nunes2
outro
Outro tal, XCVI, 3, outro sim. (Cantigas d' amor).

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
outro
indef. indef. 1. "Outro, diferente, distinto, que non é o mesmo obxecto ou individuo".
____ outro (40): "que nõ posesẽ en aquel logar vjdes nẽ outro enpacho" 442, "o outro pedaço de medio" 752, 754, 755, 757, 813, "sostituýr en seu / nome outro ou outros procurador ou procuradores" 900, 914, 1021, "nõ boslo quitar por máys nẽ por menos / nẽ al tãto que outro por ello me dé" 1052, 1123, 1144, 1180, 1219, "sacar a pas e a saluo de Johán de Carrasedo, clérigo, e de outro que ena dita egleia veña por rrasõ do foro" 1312, 1342, 1481, 1486, "setiẽbro do outro ano" 1633, 1726, 1984, 2045, 2256, 2260, 2265, 2271, 2276, 2279, 2285, 2287, 2298, 2301, 2307, 2312, 2317, 2320, 2325, 2327, 2681, 2724; outros (23): "Outros abtos dante o juís" 66, 200, 315, 388, 398, 854, 865, "ante seu allcalde mayor ou outros seus juýses" 899, 901, 961, 1152, 1252, 1288, 1298, 1453, 1606, 1631, 1632, 1824, 2172, "avédesla de labrar de dúas cauas e podar, / choer e çerrar e rrodrigar e madeyrar e dar tódoslos outros bõos lauores / a seus tenpos e sasõ" 2402, 2581, 2901; outra (29): "Outra obligaçõ que feso este Fernán Munjs / a Johán do Barral" 36, 212, "Apreçiamento dos bees dos fillos de Vasco / Chico da outra moller" 257, "so pena de J M morauidís, / a metade para o señor da terra e a outra metade para a parte obediẽte" 413, 443, 443, 1149, 1246, 1376, 1380, 1608, "que façades casa ao outõ da outra vosa casa" 1979, 2261, 2303, 2341, 2414, 2481, 2482, "dé e pague en pena á outra parte que o aguradar e teuer" 2571, 2583, "carros de madeyra, cabros e arcos e outra madeyra" 2694, 2727, 2767, 2791, 2799, 2805, 2860, 2986, 2987; outras (31): "Pesquisa de herdades e de outras cousas" 313, "colleytas e quadras e outras dereyturas" 379, 393, 397, 499, 563, 593, 595, 787, 799, 804, 843, 1155, 1200 "dámosvos todo noso poder para que podades / arrendar e faser praso do dito lugar (...) aos labradores e outras personas que vós quiserdes" 1363, "mjña casa e a mjña persona e outras mjñas casas e terras / e fasenda" 1849, 1965, 1970, 2062, 2073, 2118, 2122, 2133, 2174, 2241, 2355, 2560, 2689, 2689, 2752, 2793.
________ 1.1. Pode agruparse con demostrativos, pero sen chegar a se fundir como ocorre na lingua moderna.
________ esta outra (1): "mjña võtade he de vos tornar a dita vjna vella de terço / en quarto cõ esta outra que avedes de faser" 1152.
________ 1.2. Establece unha distribución, normalmente en correlación co artigo indeterminado ou co pronome indefinido un.
________ hũu ... outro (3): "nõ cabsar mal de hũu ou de outro" 1508, "o hũu he de Sã Justo e o outro de Juã Yanes" 2922; hũa / húa ... outra (36): "Afonso da Costa, (...) da hũa parte, e Johán de Sorribas, morador ẽna dita Sã Mjgell, da outra parte" 350, 476, 673, 751, 808, 928, 1145, "tal la hũa como la outra" 1165, 1557, 1982, 2254, 2258, 2263, 2268, 2269, 2274, 2296, 2299, 2305, 2306, 2309, 2311, 2315, 2343, 2420, 2442, 2443, 2801, 2805, 2806, 2882, 2883, 2883, 2884, 2913, 2924, 2927.
________ 1.3. Entra en correlación co artigo indeterminado ou co pronome indefinido un para establece-la reprocidade da acción expresada polo verbo.
________ hũu(s) ... outro(s), outro(s) ... outro(s) (26): "outorgarõ amos el / hũu ao outro e o outro ao outro" 606, 606, 606, "outorgarõ de nõ se errar de dito nẽ de feyto nẽ de cõsello os hũus / ao outro e o outro a los outros" 617, 618, 618, 810, 810, 810, 814, 814, 814, "que fosẽ libres / e quitos hũu do outro e o outro do outro" 1513, 1513, 1513, "acusar hũu a outro" 1514, "segurarõ os hũus aos outros" 2060, "nõ se herrẽ / os huus aos outros, nẽ os outros ao[s] outros" 2061, 2061, 2061, 2132, 2132, 2132, 2436, 2436, 2436; hũa...outra, outra...outra (6): "quitãdo a hũa parte e / dando á outra e da outra á outra;" 680, 680, 680, 834, 834, 835.
________ 1.4. Concorre cos pronomes persoais tónicos nós e vós para forma-lo chamado plural exclusivo.
________ nós outros (5): "nos obligamos (...) de nõ vijr nẽ yr nỉgũu de nós outros nẽ / outro por nós contra ello" 813, 818, 828, 1058, 2451; uós outros (1): "para que depois de meu finamento segã de uós / outros para todo senpre jamais" 2455.
________ 1.5. En plural pode concorrer co indef. qua(l)esquer, normalmente para pechar series de varios elementos.
________ outros quaesqueer (4): "segũdo están prãtados e perfeytados de castineyros e de salgeyros e outros quaesque(e)r chantados" 749, 900, 1275, 1283; outras quaesque(er) (7): 829, "tódaslas herdades, casas e casares, cortes, eyras, enxjdos, chantados e outras qualesque(e)r cousas" 1067, 1209, 1365, 1457, 2525, 2741.
________ 2. "Outro, un máis, referido a algo que xa se mencionou ou que é consabido". Obsérvese que a noción de adición deriva da orixinaria de diversidade ou alteridade, polo que en moitos contextos non é doado precisa-la fronteira entre ámbalas acepcións, e algúns dos exemplos recollidos na acep. anterior poderían participar nesta; así, casos como "rroupa, diñeyros e outras cousas" (1965), pode interpretarse como "cousas distintas das mencionadas anteriormente" ou "máis cousas do tipo das mencionadas'.
________ outro (2): "nõ coñosçía outro herdeyro" 2650, "lle veu leuar ao dito Ferrnand de Deyra outro carro dos ditos salgeyros" 2786; outros (4): "Procuraçõ que outorgou Pero de Bẽ e Pero de Terrío / e outros" 24, 459, 538, 1500; outra (5): "estando outra peça de omes bõos" 433, "sen outra cõdiçõ algũa" 1293, 1825, "dela nẽ de outra algũa nõ ey deserujdo" 1840, "diso que outra cousa nõ cortou" 2955; outras (1): "Jtem outras tres margas" 1036.
________ 2.1. Agrúpase con tanto co valor de "igual cantidade de".
________ outro tãto (1): "obligouse de llos dar e pagar en çinco anos (...) en cada hũu ano hũa pjpa de vjno á dorna / (...) e outro tãto en cada hũu dos ditos anos" 327; outra tãta (1):"de[ue] dar a dita súa moller en cada ano outra tãta rrẽta" 700.
________ 2.2. Agrúpase con tal co valor de "o mesmo".
________ outro tal (1): "E quanto cõprido poder eu ey outro tal dou e outorgo" 1971.
________ Do lat. alter, altĕra, altĕrum. Documéntase desde o séc. XII (Lorenzo Crónica s.v.). Outros exemplos galegos e portugueses así como información sobre a var. autro, -a en Maia (pp. 704-707); esta forma, con testemuños desde 1270 en Montederramo (Martínez Montederramo s.v. autra).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL