logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2010
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI francés-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- ronger, roue, rouge, rouler, route, royal, royaume, rue, ruisseau, rumeur, rumeur, rupture, rustique, rythme, sable, sabot, sac, sacré, sacrer


rumeur


- subst. f.
- rumor

FR Une rumeur s'est aussitôt propagée: "l'étranger" aurait tué "le fils du pays", Saisis d'une violente fièvre xénophobe, les "autochtones" ont détruit les biens de ceux qu'ils appellent les "allogènes".
GL Axiña, o rumor segundo o cal o " estranxeiro " asasinara o "fillo desta terra" desencadeou un vento de loucura. Os nativos da zona atacaron tódolos bens daqueles a quen chaman "alóxenos".
- Fonte: C05 (353)
- roue, rouge, rouler, route, royal, royaume, rue, ruisseau, rumeur, rumeur, rupture, rustique, rythme, sable, sabot, sac, sacré, sacrer, sacrifice


rumeur


- subst. f.
- rumor

FR La rumeur d'un suicide se confirma.
GL Confirmouse o rumor dun suicidio.
- Fonte: SIM (564)
- runrún

FR Soudain dans l'église une sorte de folie courut, une rumeur de foule en délire, une tempête de sanglots avec des cris étouffés.
GL De súpeto, a igrexa foise impregnando dunha especie de loucura, un runrún de multitude delirando, unha tempestade de saloucos con berros afogados.
- Fonte: CON (587)