bouche
subst. f.
boca
FR Quand ce fut le tour de Virginie, Félicité se pencha pour la voir; et avec l'imagination que donnent les vraies tendresses; il lui sembla qu'elle était elle-même cette enfant, sa figure devenait la sienne, sa robe l'habillait, son coeur lui battait dans la poitrine; au moment d'ouvrir la bouche, en fermant les paupières, elle manqua s'évanouir.
GL Cando lle tocou a Virxinia, Felicitas inclinouse para vela e, coa imaxinación que dá a verdadeira tenrura, pareceulle que era ela mesma aquela nena; a súa cara transformábase na dela, o seu vestido vestíaa a ela, o seu corazón latexáballe no peito; no momento de abri-la boca, pechando os ollos, estivo a piques de quedar sen acordo.
Fonte: SIM (227)
..... bouche bée
coa boca aberta
FR Et toi, qu'est-ce que tu as à rester comme cela, bouche bée comme une grande bête? dit-elle à son mari.
GL "¿E ti, que fas aí coa boca aberta coma un burro?, espetoulle ó marido.
Fonte: BUS (2786)
|