logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- assistant, associate, association, associational, assonant, assortment, assuage, assume, assumption, assurance, assure, assured, assuredly, asteroid, asthma, astir, astonish, astonished, astonishing


assurance


- noun
- seguridade

EN It's accordingly not false to say that he reached his goal with a certain elation and stood there again with a certain assurance.
GL Por tanto, non sería falso dicir que acadara o seu obxectivo cunha certa euforia e que estaba alí unha vez máis con certa seguridade.
- Fonte: BES (816)
- garantía

EN They will aid patients and physicians by providing additional assurances that all the information about a new treatment is provided.
GL Tamén ofrecerán ós doentes e ós médicos maiores garantías de que reciben unha información completa verbo dos novos tratamentos..
- Fonte: C25 (209)
- confirmación

EN The older boys agreed; but here and there among the little ones was the dubiety that required more than rational assurance.
GL Os rapaces máis vellos asentiron, pero acá e acolá, entre os máis pequenos, mantíñase unha dúbida que necesitaba de algo máis ca unha confirmación racional.
- Fonte: SEN (905)
- certeza

EN He could not have said which, if any, of his senses was affected; he felt it rather as a consciousness --a mysterious mental assurance of some overpowering presence-- some supernatural malevolence different in kind from the invisible existences that swarmed about him, and superior to them in power.
GL Non sabería dicir a cal dos seus sentidos, se a algún deles, afectaba: sentíaa máis ben como unha consciencia --unha misteriosa certeza mental dalgunha presenza todopoderosa-- , algunha malevolencia sobrenatural diferente en forma das criaturas invisibles que pululaban sobre el e superior a estas en poder.
- Fonte: HAL (55)
- aseveración

EN All the time, with the certainty that sometimes comes with excessive dread, I knew that such assurance was folly, knew instinctively that the machine was removed out of my reach.
GL Todo o tempo, coa certeza que ás veces acompaña ó pavor, sabía que tal aseveración era unha tolemia, sabía instintivamente que a máquina fora arredada do meu alcance.
- Fonte: TEM (752)