cependant
conj.
porén
FR "Comment se peut-il, disait-il en lui-même, que ce serpent soit le maître de presque toute la terre, comme il s'en vante, et comme tant de doctes l'avouent, et que cependant il obéisse à une vieille?
GL " ¿El como pode ser", dicía para si, "que esa serpe sexa a dona de case toda a terra, conforme se ela gaba e tantos doutos confesan, e que, porén, obedeza a unha vella?
Fonte: TOU (357)
sen embargo
FR Elle se sentait vieillir cependant.
GL Sen embargo ela sentíase envellecer.
Fonte: CON (15)
con todo
FR Le moment de l'aventure ou de la vengeance nous paraissait arriver lentement ; cependant nous sortîmes de table..
GL O momento da aventura ou da vinganza parecíanos que chegaba lentamente; con todo, deixámo-la mesa.
Fonte: JAC (4548)
..... cependant que
mentres que
FR Là, nous pourrons prendre de longs bains de ténèbres, cependant que, pour nous divertir, les aurores boréales nous enverront de temps en temps leurs gerbes roses, comme des reflets d'un feu d'artifice de l'Enfer!"
GL Alá poderemos tomar longos baños de tebras, mentres que, para nos divertir, as auroras boreais hannos enviar de cando en cando os seus feixes de luz rosados, ¡coma os reflexos dos fogos artificiais no Inferno!
Fonte: SLP (1020)
|