logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- cendre, cent, centre, cependant, cercle, cercueil, certain, certes, cervelle, cesser, cet, chacun, chair, chaleur, chambre, champ, chance, changer, chanson


cesser


- verbe
- cesar

FR - il est d'usage, - dis-je, - parmi ces familles honorables - de ne pas laisser subsister des actes semblables, - qui restent, qui - sont des monuments d'une division qui - finit - par cesser.
GL - é costume, - dicía eu, - entre estas familias honorables - non deixar subsistir semellantes actas, - que permanecen, que - son monumentos dunha división que - remata - por cesar.
- Fonte: AVE (867)
- acabar

FR Quel est le sentiment dont la force puisse se comparer à celle d'une passion qui doit cesser le lendemain, tuée par la mort ou par la nécessité ?
GL ¿Que sentimento hai con forza que se poida comparar á dunha paixón que debe acabar ó día seguinte asasinada pola morte ou pola necesidade?
- Fonte: AVE (1079)
- deixar de

FR L'HÔTESSE _ Pourquoi cesser de l'aimer sans rime ni raison ?
GL A POUSADEIRA - ¿Por que deixar de amala sen máis nin máis?
- Fonte: JAC (2711)