logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- obscurité, observation, observer, obstacle, obstination, obtenir, occasion, occupation, occupation, occuper, océan, octobre, octroyer, odeur, oeil, oeste, oeuf, oeuvre, offrir


occuper


- verbe
- ocupar

FR ... Il fut arrêté que mon capitaine resterait au régiment et que son camarade irait occuper le commandement de place.
GL Decidiu que o meu capitán permanecese no rexemento e que o seu compañeiro iría ocupa-lo mando da praza.
- Fonte: JAC (1061)
- distraer

FR En réalité, le dimanche, elle ne pensait qu'à cette visite et sitôt le déjeuner fini, Françoise avait hâte que nous quittions la salle à manger pour qu'elle pût monter "occuper" ma tante.
GL En realidade, o domingo unicamente pensaba nesa visita, e nada máis rematado o xantar, Françoise tiña présa por que marcharamos do comedor e así poder subir ela "distraer" a tía.
- Fonte: BUS (731)