souhait
subst. m.
anhelo
FR Il dit sa grande curiosité, son désir d'échanger, son souhait de créer une chorégraphie avec eux.
GL Fálalles da súa gran curiosidade, do seu afán de establecer un intercambio, do seu anhelo de crear unha coreografía con eles.
Fonte: C31 (1172)
desexo
FR Un souhait d'autant plus fort que beaucoup n'admettent pas que ce soient nous, les Occidentaux, qui avons laissé cette guerre et ce génocide se dérouler sans intervenir, qui jugions les responsables.
GL Ese desexo é máis forte porque moitos non aceptan que os occidentais, que asistimos impávidos a esa guerra e a ese xenocidio, nos erixamos agora en xuíces dos culpables.
Fonte: C16 (1058)
afán
FR Il est tout aussi essentiel de voir que la loi n'est pas motivée par le racisme, mais par le souhait de réduire les anomalies congénitales.
GL A lei non se inspira en consideracións racistas, senón que o seu afán é reduci-las anomalías conxénitas.
Fonte: C18 (427)
|