scrape
transitive verb
rascar
EN He scraped and scraped at the little wheel and no light came.
GL Rascou e rascou na rodiña, pero a luz non se fixo.
Fonte: TER (1421)
riscar
EN He thought of it with deep awe; a terrible and strange sin: it thrilled him to think of it in the silence when the pens scraped lightly.
GL Matinaba nisto cunha mágoa fonda; era un pecado grave e arrepiante; dáballe calafríos o pensar nisto no medio do silencio mentres as plumas riscaban suavemente.
Fonte: RET (1048)
escaravellar
EN 'Such expeditions,' said Mr Ramsay, scraping the ground with his toe, 'are very painful'.
GL Estas excursións --dixo o señor Ramsay, escaravellando no chan coa biqueira do seu zapato-- son moi tristes.
Fonte: CAR (2347)
rabuñar
EN Then chairs began to creak and shoes to scrape upon the carpet.
GL Logo, comezaron a renxe-las cadeiras e os pés a rabuña-las alfombras.
Fonte: TEM (1915)
noun
complicación
EN And as a high moral tone can hardly be said to conduce very much to either one's health or one's happiness, in order to get up to town I have always pretended to have a younger brother of the name of Ernest, who lives in the Albany, and gets into the most dreadful scrapes.
GL E como unha actitude moral elevada raras veces conduce a teres felicidade e saúde, para poder vir á cidade, sempre finxín ter un irmán chamado Ernest, que vive en Albany e que sempre ten terribles complicacións.
Fonte: ERN (218)
|