check
transitive verb
comprobar
EN He said, "We won't agree about motives, but I think you check your facts pretty well".
GL No tocante ás causas, non estamos de acordo --comentou--, pero creo que vostede comproba os feitos con seriedade.
Fonte: TER (1531)
refrear
EN Stephen, checked by the crowd at the door, halted irresolutely.
GL Stephen, refreado polo barullo que había diante da porta, parou diante dela irresoluto.
Fonte: RET (3780)
controlar
EN The news that Daisy Miller was surrounded by half a dozen wonderful moustaches checked Winterbourne's impulse to go straightway to see her.
GL As noticias de que Daisy Miller estaba rodeada de media ducia de bigotes espléndidos fixeron que Winterbourne controlase o impulso que sentiu de ir vela inmediatamente.
Fonte: DAI (720)
frear
EN Yet she had been brought out at some hazard into the presence of so many of the things that were, consciously, vainly, half their past, and there was scant service left in the gentleness of her mere desire, all too visible, to check his obsession and wind up his long trouble.
GL Non obstante, ela estivera exposta, con certo risco, a moitas das cousas que supuñan, consciente e inutilmente, a metade do pasado de ambos e de pouco podía servi-la bondade do seu desexo, demasiado obvio, de frea-la obsesión del e concluí-la súa longa preocupación.
Fonte: BES (663)
asegurar
EN Before the request is sent to the foreign country, the adopting country is required to check whether the prospective parents are "eligible and suited to adopt" according to the laws and procedures of both countries involved.
GL Antes de transmiti-la solicitude ó estranxeiro, o país de orixe dos pais débese asegurar de que estes son idóneos e están cualificados e preparados para a adopción dun neno consonte os procedementos e a lexislación dese país, pero así mesmo consonte os do país do neno.
Fonte: C04 (1073)
verificar
EN "Several young Abouré then went round the farms to check which foreigners were still growing them," says Sawadogo's son Boukari.
GL "Varios mozos abouré percorrian as plantacións para verificar se os estranxeiros continuaban con eses cultivos" lembra Boukari, fillo do xefe da comunidade burkinabé.
Fonte: C05 (359)
controlar
EN Outside a high school in downtown Shanghai --gleaming with new buildings and proud of its new sports stadiums, expressways and a metro system, all built by migrants-- a policeman on a motorcycle is checking the papers of a migrant worker who has been selling brightly coloured shoelaces to the students.
GL Fronte a un liceo do centro da cidade, zona na que se advirte o orgullo dos habitantes polos novos edificios, estadios, vías rápidas e o metro, construídos todos con man de obra inmigrante, un policía controla a identidade dunha vendedora ambulante que lles ofrece amallós de zapatos multicores ós alumnos.
Fonte: C29 (596)
..... to check oneself
deterse
EN Robert started to reassure her, asserting that he had known a lady who had subsisted upon nougat during the entire --but seeing the color mount into Mrs. Pontellier's face he checked himself and changed the subject.
GL Robert comezou a tranquilizala, asegurándolle que coñecera unha dama que subsistira a base de barriñas de turrón de améndoas durante todo o ...; vendo que a señora Pontellier se poñía vermella detívose e cambiou de tema.
Fonte: ESP (206)
noun
control
EN With the appearance of security guards, police checks and metal detectors, the most "difficult" schools have turned into armed camps before the incredulous eyes of the public and burned out teachers.
GL Vixiantes de seguridade, controis policiais ou detectores de metais transformaron os institutos máis problemáticos en verdadeiros terreos minados ante os ollos incrédulos da opinión pública e a impotencia dos profesores.
Fonte: C10 (848)
freo
EN Democracy depends on the effectiveness of its journalistic institutions to provide a fourth branch of government to act as a check on the other three, the executive, the legislative and the judicial.
GL A democracia depende da capacidade dos órganos de información de constituir un cuarto poder que sirva de freo ós outros tres: o executivo, o lexislativo e o xudicial.
Fonte: C19 (494)
|